Introduction
L'aviron est un sport nautique qui possède un vocabulaire technique spécifique. Cet article propose un lexique bilingue (anglais-français) pour faciliter la compréhension de ce vocabulaire, tant pour les débutants que pour les experts. Il aborde les termes relatifs au bateau, aux équipements, aux techniques de rame, ainsi qu'aux compétitions.
Termes généraux
A
Abordage: Collision entre deux bateaux. (Collision between two boats.)Accastillage: Ensemble des éléments interchangeables fixés sur les structures du bateau (rails, portants, visserie…). (Fittings: Set of interchangeable elements attached to the boat's structures (rails, brackets, screws…))Accostage: Manœuvre consistant à s'approcher et à se ranger le long du ponton en vue d'un débarquement. Terme impropre : apponter. (Berthing: Maneuver consisting of approaching and lining up along the dock for landing. Improper term: apponter.)Aligneur: Officiel qui se trouve à la ligne de départ. Il ou elle s'assure que la proue de chaque bateau soit exactement à la même hauteur sur la ligne de départ. (Aligner: Official at the starting line. He or she ensures that the bow of each boat is exactly the same height on the starting line.)Amplitude efficace: Longueur de l'arc balayé par la poignée de l'aviron lorsque la palette est en appui. (Effective amplitude: Length of the arc swept by the oar handle when the blade is supported.)Amplitude gestuelle: Longueur de l'arc balayé par la poignée de l'aviron. (Gestural amplitude: Length of the arc swept by the oar handle.)Angle du corps: C'est l'angle formé entre les cuisses et le tronc du rameur. (Body angle: This is the angle formed between the thighs and the torso of the rower.)Appareil servant à mesurer le travail musculaire : Appareil servant à mesurer le travail musculaire.Aviron: Oar« Armez les avirons ! : « Prepare to give way….« Arrêtez ! » : Stop, used in an emergency when it is impossible to take it out of the water.« Lève rames ! : Rowing > "Prepare to back water…
B
Bâbord: Côté gauche d'un bateau dans son sens d'avancement. En navigation celui-ci est indiqué par une lumière rouge. (Port: Left side of a boat in its direction of travel. In navigation, this is indicated by a red light.)Barreur: Personne faisant face aux rameurs. Le principal travail du barreur est de diriger le bateau, l'entrainer et motiver l'équipage. (Coxswain: Person facing the rowers. The coxswain's main job is to steer the boat, train and motivate the crew.)Bordée : Partie (bâbord ou tribord) d'un équipage de pointe.Bordage: Ensemble de deux bordages d'un bateau qui constitue la coque. (Plating: Set of two plating of a boat that constitutes the hull.)Bouchain (Chine): Angle plus ou moins vif formé par la coque à la jonction du bordé et fond.Bringuebale (Crank): poignée pour actionner une pompe manuelle, ex.
C
Cadène (Chainplate): point de fixation des haubans ou des étais sur la coque.Cale (Bilge): intérieur sous le pont du navire et par extension les fonds de coque du bateau.Cambrure (Camber): forme arrondie du pont plus haut au milieu pour l'écoulement de l'eau.Cape (Heaving to): Prendre la cape (To heave to, ahull) c'est manoeuvrer pour sauvegarder le voilier dans le mauvais temps.Capote (Spray hood): toile de protection de la descente comportant des panneaux transparents et/ou amovibles. Montage sur structure en tubes repliable.Carlingue : structure longitudinale d'un bateau.CFD (COMPUTATIONAL FLUID DYNAMICS (CFD)): de plus en plus utilisé par les architectes navals pour concevoir de nouvelles carènes plus performantes.Collier : Il facilite la rotation de l'aviron dans la dame de nage. Elle est généralement peinte aux couleurs du club.Corrosion (Corrosion): altération d'un matériau par transformation chimique ou physico-chimique. Par exemple l'action de l'eau et en particulier de l'eau de mer salée sur les aciers qui sans protection vont rouiller. Même certains aciers dit inoxydables peuvent commencer à s'oxyder dans le milieu marin particulièrement corrosif.Corrosion galvanique (Galvanic Corrosion): effet résultant du contact de 2 métaux ou alliages différents dans un milieu conducteur (ici l'eau de mer). Les différents métaux ou alliages sont classés par potentiel croissant (voir série galvanique).Crapaudine (center or bed plate): pièce métallique creuse supportant l'extrémité du pivot d'un arbre vertical, ex.Croche-pied (effet) (Broaching): forces sur la quille (ou dérive en position basse) d'un voilier pouvant le faire chavirer lors de survitesse dans des vents forts. En fuite dans le mauvais temps on utilise des trainards (voir par ex.Couple : Se dit de l'armement à un seul aviron par rameur.Coups de Pointe : Mouvement agité de l'eau dû à l'action de la palette.Coup d'aviron : Action qui ralentit le bateau.Cadence : Nombre de coups d'aviron par minute donnés par l'équipage.Cale-pieds : les gréeurs, les appuis-pieds, les rails, les sièges à coulisse.
D
Dame de nage: Accessoire articulé autour d'un axe servant d'appui à l'aviron.Départ : Les premiers coups d'aviron dans une course.Départ arrêté : Mouvement. Un départ officiel est " PRÊT… PARTEZ !Dévidoir(Drum): enrouleur pour faciliter le déroulement ou le stockage d'une ligne ou d'un câblot.Dormant (gréement) (standing rigging): gréement fixe par ex.Drisse (Halyard): Manoeuvre courante destinée à l'installation d'une voile ou d'une vergue. Sert à hisser la voile.
Lire aussi: Vocabulaire du surf anglais-français : un guide pratique.
E
Embardée : Action qui ralentit le bateau.Emmanchement : il s'agit de la distance de l'anneau de l'aviron à la palette.Enlevage : dessus de la surface de l'eau pendant le retour sur l'avant.Epissure (Splice): Tressage d'un cordage sur lui même ou avec un autre afin de former une boucle ou une liaison.Erre (Way): Avoir de l'erre c.a.d.Etrave (Bow): Avant du bateau.
F
Fargues (par ex.Fetch (Fetch): zone de la mer sur laquelle s'exerce l'action du vent.
Franc-bord (Freeboard): hauteur de la coque au dessus de la ligne de flottaison.
G
GMT (GMT): Greenwich Meridian Time, heure au méridien de Greenwich qui sert d'heure de référence ou d'origine.Gybe (Gybe): terme anglais provenant de la pratique de la planche à voile désignant un virement de bord vent arrière c.a.d.GZ et courbe de stabilité (GZ curve): voir métacentre. GZ est la distance horizontale entre l'axe du bateau passant par le centre de gravité et la droite verticale passant par le centre de carène du voilier gité. Ces 2 droites se coupent en M : métacentre transversal . Plus GZ est important plus le moment de redressement (Righting moment RM) sera fort. La courbe obtenue par les valeurs de GZ en fonction de l'angle de gîte est appelée courbe de stabilité. Un bateau est stable s'il possède un lest important positionné le plus bas possible, par ex.Gaillard d'arrière : quarterdeck (a raised deck across the full width of the stern of a ship. gaillard d'arrière (superstructure qui rehausse la coque à l'arrière du navire.
H
Hiloires (Coamings): raidisseurs ou renforcement secondaire du pont avec surélévation par ex.Hublot (Porthole): petite fenêtre (ouvrant ou non) dans la coque ou les superstructures d'un bateau.
I
Iso, normes (Int'l. Standards): normes ISO par ex.
Lire aussi: Termes techniques : voile catamaran
J
Jeune : Un rameur qui n'a pas encore 19 ans dans l'année en cours.
K
Kilomètre : Une voie navigable reconnue où se déroulent des régates d'aviron.
L
Laminaire (écoulement) (Laminar flow): filets parallèles augmentant la différence de pression entre l'extrados et l'intrados de la voile et ainsi sa force propulsive.Ligne de flottaison (floating line, water line): La ligne de flottaison est la trace sur la coque de la surface de flottaison.Liston : Renfort horizontal qui court le long de la coque à l'intérieur des yolettes en bois.
M
Marsouiner (to porpoise): tangage intempestif suite à un défaut de chargement ou pire de conception dû par ex.Métacentre ((transverse)Metacentre): Intersection de la droite verticale passant par le centre de carène (center of buoyancy) du bateau à la gîte et la droite (ou axe vertical du bateau) passant par son centre de gravité. GZ est la distance horizontale de G au point Z de la droite verticale passant par le centre de carène du bateau gité.Mouillage (Mooring): zone de mouillage où l'on jette l'ancre.Moulin à café (Coffee grinder): Pièce d'accastillage sur les grandes unités constituée d'une colonne reliée à un winch.
N
Nage : dernier rameur est appelé la nage.Noeud (Knot): Unité de mesure de la vitesse en navigation.
Lire aussi: Apprendre le vocabulaire de la voile
P
Pale (blade): aile d'une hélice par ex. tripale.Palette : Partie saillant qui termine la pointe avant ou proue.Panne (tack): amure ou bord i.e. tribord ou bâbord.Pas (d'une hélice) (Propeller pitch): hauteur de l’hélicoïde correspondant à un tour des pales.Patte d'oie (Briddle): cordage ou manoeuvre se terminant par plusieurs branches. Par ex.Pendille (pendille): orin ou chaine à poste en bord de quai pour reprendre une aussière immergée du port et amarrer l'autre extrémité du bateau opposée au quai.Plomb de sonde (Sounding line): ficelle munie d'un plomb à son extrémité pour sonder manuellement les fonds.Plumée : tournée lorsque le rameur remonte vers la position d'attaque.Pointe: Un bateau avec deux rameurs ayant un aviron de pointe.Pot au noir (Doldrums): Zone des calmes équatoriaux de l'Atlantique située de part et d'autre de l'équateur.Préparer à avancer : maintenir une direction rectiligne.Proue : Partie avant du bateau.
Q
Quille (Keel): Appendice fixe, prolongement sous la coque pour le positionnement du lest et plan anti-dérive. Quille pendulaire (canting keel). Quille relevable (lifting keel).Quarterdeck : quarterdeck (a raised deck across the full width of the stern of a ship. gaillard d'arrière (superstructure qui rehausse la coque à l'arrière du navire.Quarantièmes rugissants : roaring forties (region of the southern ocean where the prevailing winds are strong, very cold and blow from the west. quarantièmes rugissants (nmpl, région des mers australes où les vents dominants sont forts, très froids et soufflent de l'ouest.
R
Rade : roads, roadstead (semi-enclosed area of sea of sufficient size to take ships at anchor. Basque Roads, Brest Roads, Carrick Roads. rade (nf, plan d'eau marine communiquant avec la mer ouverte et de dimensions suffisantes pour pouvoir accueillir des navires au mouillage. Rade des Basques, rade de Brest, rade de Carrick.Rail : rail (guardrail, safety rail).Ralingue (Bolt rope): cordage cousu sur le bord d'une voile pour la renforcer par ex.Rames (Oars): toujours utiles sur une annexe.Reciprocal : reciprocal (a reciprocal bearing in navigation. inverse (nm, relèvement réciproque.Rod (Rod): câble inox plein au très faible allongement et en général plus léger à résistance égale que les câbles à torons.Roll : roll (of a ship, rotation around the long axis; side-to-side rolling motion. roulis (nm, d'un navire, mouvements de rotation autour de l'axe longitudinal; balancement dans le sens transversal.Rowing : rowing > bow-man (member of boat's crew, equipped with a boat-hook. He is responsible for bringing the boat alongside a dock or ship; and keeping an eye to leeward when the boat is under sail. brigadier (nm, matelot à l'avant d'un bateau, muni d'une gaffe. Son rôle est de guider l'accostage le long d'un quai ou d'un navire, et de veiller sous voile et signale que tout est clair sous le vent. « Poussez !« Poussez ! « Armez les avirons ! : rowing > "Prepare to give way….« Nage à sec ! : rowing > "Prepare to back water… « Sciez partout… deux!
S
Sancir (to Pitchpole): passer cul par dessus tête, différent de chavirer (capsize), voir (pitch : mouvement longitudinal, tangage vs.« Sciez partout… deux! : rowing > "Prepare to back water… « Sciez partout… deux!Siège : Terme utilisé pour décrire le siège sur lequel le rameur s'assoit.Sonde (Depth): indication de la profondeur sur les cartes marines.Starting gate : Structure qui se trouve sur la ligne de départ d'une course.Suédoise (grand voile) (Storm trysail): petite grand voile de tempête au fort grammage, enverguée si possible sur un voile parallèle.
T
Trainard: (sea drogue) : tiré derrière le bateau pour en stabiliser et réduire la vitesse dans le mauvais temps. Voir trainard série de Jordan.Tribord: Côté droit d'un bateau dans son sens d'avancement. En navigation celui-ci est indiqué par une lumière verte.
U
V
Vaigrage (Planking): habillage intérieur de la coque et du pont permettant l'isolation et le passage de tuyauterie et câbles électriques.Varangue (Floor): partie de la membrure d’un navire qui porte sur la quille.VMG (VMG): Abréviation de Velocity Made Good, désigne littéralement la " vitesse dans le bon sens ".VPP (VPP): abréviation de Velocity Prediction Program.
W
X
Y
Yawl (Yawl): Voilier avec voile arrière "tape-cul" (artimon) positionnée en arrière de la mèche de safran i.e. yolette.
Z
Z-drive : moteur inboard avec embase extérieure intégrée fixée au dessous de la coque.
Termes spécifiques à l'aviron
A
Adonner (To lift, to veer aft) : Rotation du vent de l'avant vers l'arrière. voiliers Ovni).Appendices (Appendages) : prolongements et ailerons sous la coque, par ex.
B
Barrot (deck beam) : Pièce structurelle transversale pour soutenir le pont.Beacher (Beaching) : échouage volontaire sur une plage ex.Bimini (Bimini, awning) : bâche ou tente de protection du cockpit pour le soleil… et la pluie, montage sur une structure de tubes repliable.Bossoirs (Davits) : bras de levage par ex.
C
Croisillons : croisillons sont trop fragiles).
D
Dégager : Action qui consiste à sortir les palettes de l'eau.Dénager : Faire reculer son bateau en poussant sur les poignées des avirons.
E
Engager : pas confondre avec " engager ".
I
Immersion : Immersion violente, inattendue et involontaire de la palette.
L
Largeur : largeur mesurée à l'extérieur à 20cm au dessus du fond.
P
Palonnier : (le timon) au palonnier.Pelles : gardent les pelles à plat sur l'eau, bras tendus et jambes tendues.Perche : de rentrée.Pied : pied pour embarquer ou débarquer.Planche : de glisser dans la dame de nage.Pont : Partie supérieure de la coque.Portant : Structure qui se trouve à la ligne de départ d'une course.Préceinte : préceintes opposées du bateau et prenant appui sur les traverses.Pince : tonnelet) pour ouvrir la barrette au risque de le perdre.
R
Reculer : Faire reculer son bateau en poussant sur les poignées des avirons.Rodage : des gréeurs, les appuis-pieds, les rails, les sièges à coulisse.Roulis : dommages et ne pas provoquer de blessure en cas de collision.
S
Sancir : passer cul par dessus tête, différent de chavirer (capsize), voir (pitch : mouvement longitudinal, tangage vs.
T
Tableau : À remplir avant toute sortie sur l'eau et au retour.Talonnettes : ou les talonnettes.Timon : (le timon) au palonnier.Tire-veille : à une des chaussures par un tire-veille (cordelette).Trajectoire : trajectoire.Tulipage (Flare) : pont plus large que la surface mouillée de la coque.
V
Verticalité : qu'elle soit parallèle à la surface de l'eau.
Techniques et manœuvres
A
Adonner : Rotation du vent de l'avant vers l'arrière.Alignement : Officiel qui s'assure que la proue de chaque bateau soit exactement à la même hauteur sur la ligne de départ.
D
Dégager : Action qui consiste à sortir les palettes de l'eau.Dénager : Faire reculer son bateau en poussant sur les poignées des avirons.
E
Embardée : Action qui ralentit le bateau.Engager : Introduire la palette à plat dans l'eau pour ralentir le bateau.
F
Faire nager une bordée et dénager l'autre : Faire demi-tour en faisant nager une bordée et dénager l'autre.
M
Mouillage : Zone de mouillage où l'on jette l'ancre.
P
Prendre la cape : Manœuvrer pour sauvegarder le voilier dans le mauvais temps.
S
Sancir : Passer cul par dessus tête, différent de chavirer.Scier ! : En cas d'urgence, « Scier ! » est l'ordre utilisé par le barreur.
V
Virement de bord : Gybe (terme anglais).
Équipements et accessoires
A
Accastillage : Ensemble des éléments interchangeables fixés sur les structures du bateau.Aviron : Instrument de propulsion.
B
Barrot : Pièce structurelle transversale pour soutenir le pont.Bimini : Bâche ou tente de protection du cockpit.Bossoirs : Bras de levage.
C
Cadène : Point de fixation des haubans ou des étais sur la coque.Capote : Toile de protection de la descente.Collier : Il facilite la rotation de l'aviron dans la dame de nage. Elle est généralement peinte aux couleurs du club.Crapaudine : Pièce métallique creuse supportant l'extrémité du pivot d'un arbre vertical.
D
Dame de nage : Accessoire articulé autour d'un axe servant d'appui à l'aviron.Dévidoir : Enrouleur pour faciliter le déroulement ou le stockage d'une ligne ou d'un câblot.
H
Hublot : Petite fenêtre dans la coque ou les superstructures d'un bateau.
P
Pale : Aile d'une hélice.Patte d'oie : Cordage ou manœuvre se terminant par plusieurs branches.Plomb de sonde : Ficelle munie d'un plomb à son extrémité pour sonder manuellement les fonds.
R
Rail : rail (guardrail, safety rail).Rames : toujours utiles sur une annexe.Rod : câble inox plein au très faible allongement et en général plus léger à résistance égale que les câbles à torons.
T
Trainard : Tiré derrière le bateau pour en stabiliser et réduire la vitesse dans le mauvais temps.