La cuisine professionnelle est un univers riche en termes techniques qui facilitent la communication entre les chefs et le personnel. Que vous soyez un passionné de cuisine ou un professionnel aspirant à travailler à l’étranger, maîtriser le vocabulaire culinaire en anglais est un atout précieux. Cet article vous propose un guide complet du vocabulaire de la cuisine professionnelle en anglais, incluant les ustensiles, les techniques, les rôles et des exemples de phrases courantes, afin de vous aider à naviguer avec aisance dans cet environnement.
Vocabulaire Essentiel de la Cuisine Professionnelle en Anglais
Ustensiles et Mobilier de Cuisine
Voici une liste d'ustensiles et de mobilier de cuisine en anglais pour vous orienter dans une cuisine professionnelle :
- Chef’s knife : Couteau de chef
- Cutting board : Planche à découper
- (Deep) freezer : Congélateur
- Deep fryer : Friteuse
- Dish-washer : Lave-vaisselle
- Fridge : Réfrigérateur
- Grater : Râpe
- Measuring cup : Tasse à mesurer
- Mixer : Batteur électrique
- Mixing bowl : Saladier
- Oven : Four
- Peeler : Épluche-légumes
- Plate : Assiette
- Saucepan, frying pan : Casserole, poêle
- Spatula : Spatule
- Stove : Cuisinière
- Whisk : Fouet
Techniques de Cuisine
Découvrez les différentes techniques de cuisine en anglais :
- Blend : Mélanger
- Boil : Bouillir
- Chop : Hacher
- Fry : Frire
- Grill, roast : Griller, rôtir
- Knead : Pétrir
- Marinate : Mariner
- Poach : Pocher
- Slice : Trancher
- Stew : Faire mijoter
- Steam : Cuire à la vapeur
- Stir-fry : Faire sauter à la poêle
Termes Spécifiques de Cuisine
Approfondissons le vocabulaire avec des termes spécifiques de cuisson en anglais :
- Caramelize : Caraméliser
- Emulsify : Émulsionner
- Fold : Incorporer délicatement
- Garnish : Garnir
- Glaze, deglaze : Glacer, déglacer
- Plate : Dresser sur une assiette
- Puree : Réduire en purée
- Reduce : Réduire
- Sear : Saisir
- Season : Assaisonner
Les Différents Rôles en Cuisine Professionnelle
Voici les postes existants dans une équipe de cuisine de restaurant :
Lire aussi: Équivalences Internationales : Plongeur Niveau 1
- Baker : Pâtissier, boulanger
- Butcher : Boucher, mais aussi parfois poissonnier
- Caterer : Traiteur
- Chef : Chef cuisinier
- Cook : Cuisinier, cuisinière
- Dishwasher : Plongeur
- Fisherman : Pêcheur
- Waiter : Serveur
- Waitress : Serveuse
Exemples de Phrases Courantes
Pour utiliser ces termes anglais correctement, voici quelques exemples de phrases courantes :
- I need a saucepan to boil the pasta. J'ai besoin d'une casserole pour faire bouillir les pâtes.
- Can you pass me the chef's knife to chop the vegetables? Pouvez-vous me passer le couteau de chef pour couper les légumes ?
- Please whisk the eggs and sugar together in the mixing bowl. Fouettez les œufs et le sucre dans le saladier.
- Don't forget to season the chicken with salt and pepper before frying it. N'oubliez pas d'assaisonner le poulet avec du sel et du poivre avant de le faire frire.
- She's slicing the bread with the bread knife to make sandwiches. Elle coupe le pain avec le couteau à pain pour faire des sandwichs.
- Could you peel the potatoes with the peeler, please? Pourriez-vous éplucher les pommes de terre avec l'éplucheur, s'il vous plaît ?
Le Vocabulaire de la Restauration en Anglais
Le secteur de la restauration est en pleine expansion. Être bilingue est un atout majeur pour votre carrière dans ce domaine. Pour servir la clientèle étrangère dans les meilleures conditions, il est essentiel de connaître le vocabulaire propre à votre lieu de travail.
Les Métiers de la Restauration
Si vous désirez postuler à un emploi dans la restauration, utilisez le bon terme dans votre CV :
- Baker : Pâtissier, boulanger
- Bartender : Barman
- Butcher : Boucher
- Butler : Maître d'hôtel
- Caterer : Traiteur
- Chef : Chef cuisinier
- Cook : Cuisinier, cuisinière
- Delivery man, Delivery woman : Livreur, livreuse
- Dishwasher : Plongeur
- Fisherman : Pêcheur
- Receptionist : Hôte/hôtesse d'accueil
- Waiter : Serveur
- Waitress : Serveuse
Accueillir un Client Étranger
Voici le vocabulaire à utiliser pour vous faire comprendre dans votre établissement :
- Take a seat : Installez-vous
- A table for two : Une table pour deux personnes
- Menu : Menu
- Service : Service
- Meal : Repas
- Starter, first course : Entrée
- Main course : Plat principal
- Dessert : Dessert
- Dish of the day, Today’s special : Plat du jour
- Plates : Assiettes
- Fork : Fourchette
- Knife : Couteau
- Spoon : Cuillère
- Napkin : Serviette de table
- Table cloth : Nappe de table
- Glass : Verre
- Drink : Boisson
- The bill (UK), the check (US) : L'addition
Prendre une Commande en Anglais
Voici comment s’y prendre pour prendre une commande :
Lire aussi: Accidents de décompression en plongée : analyse
- Order : Commande
- Eat-in : Sur place
- Takeaway (UK), Takeout (US), To go (US) : À emporter
- Beer : Bière
- Wine : Vin
- Water : Eau
- Tap water : Eau du robinet
- Sparkling water : Eau pétillante
- A tip : Un pourboire
La Nourriture en Anglais
Quelques traductions de plats à connaître :
- Bread : Pain
- Cheese : Fromage
- Dip : Sauce
- Fish : Poisson
- Fries (US) / Chips (UK) : Frites
- Meat : Viande
- Noodles : Nouilles
- Pasta : Pâtes
- Pie : Tarte
- Salad : Salade
- Soup : Soupe
- Stew : Ragoût, pot-au-feu
- Veggie : Végétarien
- Vegan : Végétalien
- Chicken Wings : Ailes de poulet
Expressions Utiles au Restaurant
Voici des phrases types que vous entendrez dans un restaurant :
- Do we have to make a reservation? : Doit-on réserver ?
- I’d like to book a table… : J’aimerais réserver une table…
- I have a reservation under the name of Jacques Dubois. : J’ai une réservation au nom de Jacques Dubois.
- Can we get a table for 3, please? : Pouvons-nous avoir une table pour 3, s’il vous plaît.
- Yes, would you follow me, please ? : Oui, si vous voulez bien me suivre ?
- Are you being served? : On s’occupe de vous ?
- Are you still taking orders? : Prenez-vous toujours des commandes ?
- Can we get the menu, please? : Pouvons-nous commander s’il vous plaît ?
- I'll be right with you. : J’arrive tout de suite.
- What do you recommend? : Que conseillez-vous ?
- Anything else? : Et avec ceci ?
- That will be all. : Ce sera tout.
- Do you know where the bathroom is? : Savez-vous où sont les toilettes ?
- What is the wifi password? : Quel est le code wifi ?
- Can I have the check, please? : Puis-je avoir l’addition s’il vous plaît ?
- We are paying together / separately. : Nous payons ensemble / séparément.
- The dinner is on me. : C’est moi qui paye le dîner.
- What time do you close? À quelle heure fermez-vous ?
Choisir un Restaurant et Commander en Anglais
Types de Cuisine
Tous les restaurants ne sont pas des restaurants gastronomiques. Voici les mots qui vous permettent de trouver le style de restaurant que vous cherchez :
| Nom Français | Nom Anglais | Adjectifs et Termes Utiles en Anglais |
|---|---|---|
| Cuisine Française | French Cuisine | Traditional, refined, diverse, culinary techniques, regional specialties |
| Cuisine Italienne | Italian Cuisine | Pasta, pizza, savory sauces, olive oil, tomatoes |
| Cuisine Japonaise | Japanese Cuisine | Fresh, balanced flavors, artistic presentation, sushi, sashimi |
| Cuisine Chinoise | Chinese Cuisine | Diverse, varied cooking techniques, spices, regional influences |
| Cuisine Indienne | Indian Cuisine | Aromatic spices, rich curries, vegetarian dishes, tandoori |
| Cuisine Mexicaine | Mexican Cuisine | Corn, beans, peppers, tortillas, indigenous flavors |
| Cuisine Espagnole | Spanish Cuisine | Olive oil, seafood, ham, sausages, tapas |
| Cuisine Thaïlandaise | Thai Cuisine | Sweet, sour, bitter, spicy flavors, herbs, condiments |
| Cuisine Méditerranéenne | Mediterranean Cuisine | Olive oil, fresh vegetables, seafood, herbs |
| Cuisine Fusion | Fusion Cuisine | Innovative, unique, blend of culinary traditions |
L'Environnement d'un Restaurant
L'environnement d'un restaurant joue énormément sur la qualité de votre expérience. Voici quelques termes pour décrire ce que vous attendez :
| Français | Anglais |
|---|---|
| Accueillant | Welcoming |
| Chaleureux | Cozy |
| Élégant | Elegant |
| Atmosphère relaxante | Relaxing atmosphere |
| Lumineux | Bright |
| Ambiance conviviale | Friendly atmosphere |
| Décor moderne | Modern decor |
| Cuisine raffinée | Refined cuisine |
| Service impeccable | Impeccable service |
| Vue panoramique | Panoramic view |
| Musique d'ambiance | Ambient music |
| Menu varié | Varied menu |
Interagir avec Votre Serveur
Pour vous accueillir, vous installer et vous amener vos plats, voici les phrases types à utiliser :
Lire aussi: Pieuvre et Bébé Plongeur
| Français | Anglais |
|---|---|
| Pouvez-vous recommander un plat ? | Is there a dish you would recommend? |
| Je voudrais réserver une table pour deux, s'il vous plaît. | I'd like to reserve a table for two, please. |
| Quelle est la spécialité de la maison ? | What is the house specialty? |
| Pouvez-vous m'apporter la carte des vins ? | Could you bring me the wine list? |
| Est-ce que ce plat contient des allergènes ? | Does this dish contain any allergens? |
| Pourrais-je avoir l'addition, s'il vous plaît ? | Can we get the bill, please? |
| Je suis allergique aux fruits de mer. | I'm allergic to seafood. |
| Pourriez-vous me conseiller un vin qui se marie bien avec ce plat ? | Could you recommend a wine that pairs well with this dish? |
| Est-ce que les plats sont faits maison ? | Are the dishes homemade? |
| Pouvons-nous avoir un peu plus de pain, s'il vous plaît ? | Could we have some more bread, please? |
Objets dans un Restaurant
Quelques mots anglais pour décrire les objets du restaurant :
| Français | Anglais |
|---|---|
| Une assiette | A plate |
| Une fourchette | A fork |
| Un couteau | A knife |
| Une cuillère | A spoon |
| Les couverts | The cutlery |
| Assiette à dessert | Dessert plate |
| Assiette creuse | Soup dish |
| Assiette plate | Dinner plate |
| Assiette en carton | Paper plate |
| Grande cuillère | Serving spoon |
| Cuillère à café | Coffee spoon |
| Cuillère à soupe | Soup spoon |
| Couteau de cuisine | Kitchen knife |
| Couteau à pain | Bread knife |
| Un verre | A glass |
| Verre à vin | A wine glass |
| Flûte à champagne | Champagne glass |
| Une serviette | A napkin |
| Une nappe | A table cloth |
Catégories de Menus
Connaître les catégories d'un menu est essentiel pour naviguer efficacement dans les choix culinaires.
| Français | Anglais |
|---|---|
| Entrées | Starters/Appetizers |
| Plats principaux | Main courses |
| Desserts | Desserts |
| Boissons | Beverages |
| Boissons chaudes | Hot drinks |
| Boissons froides | Cold drinks |
| Cocktails | Cocktails |
| Vins | Wines |
| Bières | Beers |
| Spiritueux | Spirits |
| Menu enfant | Children's menu |
| Menu du jour | Daily specials |
| Spécialités du chef | Chef's specials |
| Accompagnements | Sides |
| Formules | Set menus |
| Plats végétariens | Vegetarian dishes |
| Plats végétaliens | Vegan dishes |
| Sans gluten | Gluten-free options |
Verres et Boissons
Connaître les bonnes catégories est indispensable pour commander en anglais :
| Français | Anglais |
|---|---|
| Non alcoolisé | Non-alcoholic |
| Boissons sans alcool | Soft drinks |
| Eau | Water |
| Eau plate | Still water |
| Eau pétillante | Sparkling water |
| Eau du robinet | Tap water |
| Rafraîchissements | Refreshments |
| Jus | Juice |
| Jus d'orange | Orange juice |
| Jus de pomme | Apple juice |
| Jus de raisin | Grape juice |
| Limonade | Lemonade |
| Sirop | Squash |
| Lait | Milk |
| Alcool | Alcohol |
| Alcoolisé | Alcoholic |
| Un verre | A glass |
| Vin | Wine |
| Vin rouge | Red wine |
| Vin rosé | Rosé wine |
| Vin blanc | White wine |
| Une bière | A beer |
| Une pinte de bière | A pint of beer |
Attention : En anglais, "a drink" veut dire un verre avec de l'alcool. Si vous voulez un verre d'eau, il faudra dire "a glass of water" et non "a drink of water".
Assaisonnement
Plus de sel, moins de piment : voici les termes à connaître pour parler d'assaisonnement au restaurant :
| Français | Anglais |
|---|---|
| Assaisonner avec | To season with |
| Assaisonnement | Seasoning |
| Sauce salade | Salad dressing |
| Sel | Salt |
| Poivre | Pepper |
| Moutarde | Mustard |
| Vinaigre | Vinegar |
| Ciboulette | Chives |
| Persil | Parsley |
| Basilic | Basil |
| Ail | Garlic |
| Oignon | Onion |
| Huile | Oil |
| Huile d’olive | Olive oil |
| Huile de tournesol | Sunflower oil |
| Sauce | Sauce |
| Sauce à la canneberge | Cranberry sauce |
| Sauce au raifort | Horseradish sauce |
| Sauce soja / sauce soya | Soy sauce / Soya sauce |
| Sauce tomate | Tomato sauce |
Les Métiers de la Restauration (Complément)
Comment demander un conseil au chef ? Voici quelques professions :
| Français | Anglais |
|---|---|
| Pâtissier, boulanger | Baker |
| Barman | Bartender |
| Boucher | Butcher |
| Maître d'hôtel | Butler |
| Traiteur | Caterer |
| Chef cuisinier | Chef |
| Cuisinier, cuisinière | Cook |
| Livreur, livreure | Delivery-man, Delivery-woman |
| Plongeur | Dishwasher |
| Pêcheur | Fisherman |
| Hôte/hôtesse d'accueil | Receptionist |
| Serveur | Waiter |
| Serveuse | Waitress |
Applications pour Apprendre l'Anglais de la Restauration
Les applications sur smartphone offrent un moyen d'enrichir votre expérience au restaurant, que ce soit pour vous assurer de faire la bonne commande, ou bien pour faire de la traduction en direct avec votre serveur.
- Menuze : Menuze est une application innovante conçue pour simplifier l'expérience culinaire des clients et optimiser la gestion des restaurants. Grâce à Menuze, les utilisateurs peuvent parcourir facilement les menus, passer des commandes, réserver des tables et même payer directement depuis leur smartphone.
- Cibo : Cibo est une plateforme numérique révolutionnaire qui réinvente la manière dont les clients interagissent avec les restaurants. En utilisant Cibo, les clients peuvent explorer les menus, passer des commandes à emporter ou à livrer, réserver des tables et même payer, le tout depuis leur appareil mobile.